To her, who is mesmerised by his dance, those delicious red lips, which are the source and seat of fragrance, are the arrows of Kamadeva himself.įeel free to point out mistakes and ask questions if any. While the normal devotee (in the first charanam) sees the various forms, fierce and gentle, Radha is spellbound by the beauty of Krishna. Geet Govind - The Eternal Love Songs of Krishna. Therefore her Bhaktirasa (devotion) also comprises Shringararasa (romance ). Radha is a great devotee and the romantic interest of Krishna.
I personally like to describe this as Radha’s view of Krishna. The beauty is that, the words perfectly fit both of them, and the descriptive writing is devoid of gender so that one can interpret it the way one wants. It could be referring to Krishna, but it could also be referring to Radha. The second Charanam is immensely interesting due to its ambiguity. The usage of these two names points to the oneness of Krishna and Vishnu. Also Madhu, the demon, was not killed by Krishna, but by Vishnu in his Hayagriva form. Krishna, the son of Vasudeva, is in no position to command the endless serpent Anantha. Also, some of the names clearly refer to Krishna while some others refer to Lord Vishnu viz. It is interesting that the names touch various aspects of the Lord. The only verb in the charanam is ( aham) Vande, which means I salute, and hence the devotee is saluting the (knowledgeable) one who is worshipped by all sages, the (fierce) one who slayed demons Mura and Madhu, the (gentle and beautiful) one who has bud like cheeks frequently touched by flute and long eyes resembling lotus petals, and the reclining one on the thousand headed snake. It is notable that in the first Charanam all the names of Lord Vishnu are written in Dwitiya Vibhakti, which signifies that the action is done to or towards something. Laasyam atimohanam – the dance is mesmerising Sugandha nidaanam suruchiravadanam – the source of fragrance the very beautiful face (or these delicious lips are a source of fragrance) Manasija baanam – the arrows of Kamadeva (Cupid) Radhahrudayam harimadhunilayam – Radha’s heart is the abode of Lord Vishnu Vande madhusoodanam – I salute the slayer of Madhu Muraharabaalam – the boy who killed the demon MuraĪnanthashayaanam – the one who sleeps on AnanthaĪravindanayanam – whose eyes are like lotus
Munijanavandhita – the one who is worshipped by sages Janimokshatharam – releases from the endless cycle of birth and death Guruvayupuram – the place where Brihaspati and Vayudeva constructed temple for Krishna Krishnakripasagaram – The compassion of Lord Krishna is an ocean The song is entirely written in Sanskrit and here I attempt to translate it. It is a perfect combination of great lyrics, great music and a very soulful rendition by K.J.Yesudas. One of the songs I heard many many times growing up was Krishnakripasagaram.